Ребёнок пугается своих рук - Цинковые мальчики читать
By Вика Ройтман. Повесть о жизни.У войны не женское лицо
Ты ли там, сынок? Прошло время. Я хотела узнать, как погиб мой сын. Обратилась в военкомат: — Расскажите, как погиб мой сын? Я не верю, что его убили.
Этот текст Марюс Ивашкявичюс написал еще в начале нашей всеобщей изоляции — в тот момент, когда «ПТЖ» опрашивал многих и многих о философии карантина, спросил в том числе и Ивашкявичюса, и он тогда сказал, что как раз написал такой текст, но тот выйдет сперва в Германии. Пока текст выходил в Германии, в русскоязычном zoom-пространстве произошло два события, а именно: две читки пьес Ивашкявичюса, спродюсированные Евгенией Шерменевой. Выдающиеся актеры и актрисы разных стран постсоветского пространства читали «Спящих», а совсем недавно, 27 мая, — «Обморок», оригинальную пьесу по мотивам «Цинковых мальчиков» Светланы Алексиевич в режиссуре Оскараса Коршуноваса. Это и был информационный повод перевести, с разрешения Марюса, его монолог месячной давности. Это совершенно новый этап осмысления документальной прозы Алексиевич и темы войны как таковой Ивашкявичюс начал ее еще в фантасмагории «Ад и мир», авторская читка проходила у нас на Володинском фестивале в феврале.
В Киеве представляет свои книги Светлана Алексиевич, получившая Нобелевскую премию по литературе в году. Повод большой и красивый — сразу 4 книги нобелевского лауреата вышли на украинском языке. Скоро выйдут и "Последние свидетели".